页面载入中...

【从后面掀开裙子进入】两部门:可对国家机关就业性别歧视提起公益诉讼

从后面掀开裙子进入

  在《中国植物志》中,对于每种动植物,卜弥格都仔细标注其葡萄牙文、拉丁文和中文名称,生长区域、形质特征、药物制作方法、治疗的疾病和销售情况,并绘有插图。书中对动植物的描述也很有趣,比如书中记录了一种被唤作“中国”的香料,即桂皮,他在书中透露,欧洲商人将桂皮树译作“又香又甜的中国的树”。

  利玛窦在《利玛窦中国札记》中记载了一种叫“中国木”的植物,但不清楚究竟是何种药物。卜弥格在《中国植物志》中给出了答案:茯苓( Fo Lim)。作者解说:“葡萄牙人称中国根为 Pao de Cina,欧洲人称它为 China……中国人将它和肉放在一起,用来做汤也可以做药用,能治病。这种根中国人叫白茯苓。”

  观展提示

从后面掀开裙子进入

  [拍摄手记]

  从2016年8月我们第一次到黄南藏族自治州泽库县和日乡见到国家级代表性传承人贡保才旦老人算起,从前期走访到拍摄结束正好1年,摄制组累计驻扎和日村逾一个月的时间。为更好地进行抢救性记录的采集和收集工作,我们连续奋斗在海拔3500米的山区,忍耐着高原反应带来的困扰;为了拍摄传承人收集原材料的过程,我们跟随传承人徒弟进入广袤的草原深处挖掘石材,没有道路的时候,就徒步跟随当地牧民群众进入采石场进行拍摄;为保证传承人的访谈环境和保护拍摄器材,工作人员险些从山顶滑落;为体现传承人的日常起居,我们走访了和日村每一户人家;在后期制作过程中,为还原民族语言与宗教特征,我们译制人员每天翻阅大量书籍。当项目完成时,看到传承人信任的眼神,看到和日村村民纯真的笑容,我们觉得一切都是值得的,心中感到无比的幸福。

  导语:“年华易老,技·忆永存——国家级非物质文化遗产代表性传承人抢救性记录工作成果展映月”,主办方为文化部民族民间文艺发展中心、国家图书馆,这是我国首次举办的以国家级非物质文化遗产代表性传承人为主题的专题影展,也是对首批抢救性记录成果的公开检验。

  [传承人介绍]

admin
【从后面掀开裙子进入】两部门:可对国家机关就业性别歧视提起公益诉讼

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。